-
1 tkwić
глаг.• застревать• корениться* * *tkwi|ć\tkwićij несов. 1. сидеть; торчать;\tkwić głęboko w piasku сидеть глубоко в песке; klucz \tkwići w drzwiach ключ торчит в двери; \tkwić w domu сидеть дома; \tkwić na posterunku стоять на посту; \tkwić przy telefonie не отходить от телефона;
2. заключаться, состоять;w tym \tkwići cały problem в этом заключается вся проблема (трудность);
3. прочно сохраняться, глубоко таиться;\tkwić w pamięci прочно сохраняться в памяти; ● \tkwić w długach сидеть в долгах по уши;
\tkwić w czymś po uszy погрузиться во что-л., увязнуть в чём-л.* * *tkwiij несов.1) сиде́ть; торча́тьtkwić głęboko w piasku — сиде́ть глубоко́ в песке́
klucz tkwii w drzwiach — ключ торчи́т в двери́
tkwić w domu — сиде́ть до́ма
tkwić na posterunku — стоя́ть на посту́
tkwić przy telefonie — не отходи́ть от телефо́на
2) заключа́ться, состоя́тьw tym tkwii cały problem — в э́том заключа́ется вся пробле́ма (тру́дность)
3) про́чно сохраня́ться, глубоко́ таи́тьсяtkwić w pamięci — про́чно сохраня́ться в па́мяти
•- tkwić w czymś po uszy -
2 tkwić
tkwić < utkwić> (-ię, -wij!) drzazga (fest)stecken, festsitzen (w L in D) (a fig); (nie ruszać się) verharren; (mieć źródło) wurzeln, liegen;tkwić w pamięci im Gedächtnis haften -
3 utkwić
utkwić pf (-ię) drzazga, ość stecken bleiben;utkwić w pamięci im Gedächtnis (haften) bleiben, sich ins Gedächtnis eingraben;tkwić < utkwić> (-ię, -wij!) drzazga (fest)stecken, festsitzen (w L in D) (a fig); (nie ruszać się) verharren; (mieć źródło) wurzeln, liegen;tkwić w pamięci im Gedächtnis haften -
4 haften
haften1 vi (-e-) (an D) przylepi(a)ć się, lepić się (do G);im Gedächtnis haften (bleiben) <u>tkwić w pamięci -
5 pozostawać
impf ⇒ pozostać* * *pozostawać niedostępnym/wiernym/na wolności — to remain inaccessible/faithful/at large
pozostaje mi (tylko)... — all that's left for me to do is...
* * *ipf.- aję -ajesz, - waj1. ( zostawać) stay, remain; pozostać w tyle lag behind; pozostać (na długo) w pamięci be (long) remembered; niech to pozostanie między nami let's keep it for ourselves.2. ( tkwić w jakichś warunkach) remain, continue to be; pozostawać przy życiu stay alive; pozostawać na wolności ( o przestępcy) be at large; pozostawać w ukryciu remain in hiding; pozostawać niezauważonym go l. pass unnoticed; pozostawać wiernym komuś remain faithful to sb; pozostawać w zapomnieniu remain in oblivion.3. pozostawać tym, kim l. czym się było remain the same; to nie pozostanie bez wpływu na jej psychikę it won't be without influence on her psyche; pozostanę waszym nauczycielem I'll still be your teacher; powodzianie pozostają bez dachu nad głową flood victims continue to live without shelter; pozostaje mi już tylko państwa przeprosić now I can only apologize to you.4. (= być tym, co zostało l. tym, kto został) remain, be left over; pozostaje ci jeszcze córka you still have one daughter; do końca miesiąca pozostało mi tylko 100 złotych I have only 100 PLN left till the end of the month; nie pozostaje mi nic do dodania there's nothing to add.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozostawać
-
6 haften
haften ['haftən]vi1) ( die Haftung übernehmen)für jdn/etw \haften Person: poręczyć za kogoś/cośjdm dafür \haften, dass... zaręczyć komuś, że...2) ( Haftung tragen)[mit seinem Vermögen] \haften poręczyć [swoim majątkiem]3) ( festkleben)[an/auf etw ( dat) ] \haften być przyczepionym [na czymś/do czegoś]; Klebeband być przyklejonym [na czymś/do czegoś]; Pflaster trzymać się [czegoś]; Schmutz, Staub przylegać [do czegoś]an/auf etw ( dat) \haften bleiben tkwić na czymś4) ( sich festsetzen)5) ( hängen bleiben)an jdm \haften Makel, Verleumdung, Verdacht: ciążyć na kimś6) ( im Gedächtnis bleiben)[jdm] \haften bleiben utkwić [komuś] w pamięci7) ( Bodenhaftung haben)auf der nassen Straße gut/schlecht \haften Reifen: mieć dobrą/złą przyczepność na mokrej drodze
См. также в других словарях:
tkwić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, tkwię, tkwi, tkwij {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o przedmiotach, które utknęły, zostały włożone, wetknięte gdzieś: zostawać dalej w tym samym miejscu : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tkwić — ndk VIa, tkwię, tkwisz, tkwij, tkwił 1. «pozostawać w miejscu wetknięcia, włożenia, utknięcia; być osadzonym w czymś mocno, głęboko» Złamany klucz tkwił w zamku. W ścianie tkwił hak. Drzazga tkwi komuś za paznokciem. ◊ Tkwić w czymś po uszy, np.… … Słownik języka polskiego